韓非子 / 主道第五
臣は其の勞を有し、君は其の成功を有す。
新字:臣は其の労を有し、君は其の成功を有す。
書き下し
臣は其の勞を有し、君は其の成功を有す。
現代語訳
臣下は(実行する)労力を担い、君主は(その結果としての)成功を手にする。
解説
リーダーの役割は、自ら作業(勞)すること(プレイング)ではなく、部下に適切に仕事を任せ、組織全体として成果(成功)を生み出すこと(マネジメント)です。
この章句が説くこと
役割分担マネジメント成果責任権限移譲
韓非子 / 主道第五
臣は其の勞を有し、君は其の成功を有す。
新字:臣は其の労を有し、君は其の成功を有す。
書き下し
臣下は(実行する)労力を担い、君主は(その結果としての)成功を手にする。