呂氏春秋 / 侈樂③
樂之有情,譬之若肌膚形體之有情性也,有情性則必有性養矣。寒溫勞逸饑飽,此六者非適也。凡養也者,瞻非適而以之適者也。能以久處其適,則生長矣。生也者,其身固靜,或而後知,或使之也。遂而不返,制乎嗜欲,制乎嗜欲(無窮)則必失其天矣。且夫嗜欲無窮,則必有貪鄙(浮)〔悖〕亂之心,淫佚姦詐之事矣。故(疆)〔彊〕者劫弱,眾者暴寡,勇者凌怯,壯者慠幼,從此生矣。
新字:楽之有情,譬之若肌膚形体之有情性也,有情性則必有性養矣。寒温労逸饑飽,此六者非適也。凡養也者,瞻非適而以之適者也。能以久処其適,則生長矣。生也者,其身固静,或而後知,或使之也。遂而不返,制乎嗜欲,制乎嗜欲(無窮)則必失其天矣。且夫嗜欲無窮,則必有貪鄙(浮)〔悖〕乱之心,淫佚姦詐之事矣。故(疆)〔彊〕者劫弱,眾者暴寡,勇者凌怯,壮者慠幼,従此生矣。
書き下し
樂の情有るは、之を譬うれば、肌膚形體の情性有るが若きなり。情性有れば則ち必ず性養有り。寒溫勞逸饑飽、此の六者は適に非ざるなり。凡そ養なる者は、適に非ざるを瞻て、之を以て適せしむる者なり。能く以て久しく其の適に處れば、則ち生長し。生なる者は、其の身固より靜にして、感じて而る後に知り、之を使しむるもの或るなり。遂げて返らざれば、嗜欲に制せらる。嗜欲に制せらるること窮まり無ければ、則ち必ず其の天を失う。且つ夫れ嗜欲窮まり無ければ、則ち必ず貪鄙悖亂の心、淫佚姦詐の事有り。故に彊者、弱を劫し、衆者、寡を暴げ、勇者、怯を凌ぎ、壯者、幼に傲るは、此れ從り生ず。
現代語訳
音楽に本質(情)があるのは、たとえば肌や身体に情性があるようなものだ。情性があれば必ずそれを養うことが必要になる。寒さ・暑さ・労働・安逸・飢え・満腹――この六つは、いずれもほどよさ(適)を欠いた状態である。そもそも養うとは、ほどよくない状態を見て、それをほどよく調えることだ。長くそのほどよさを保てれば、生命は育つ。生命というものは、その身はもともと静かで、外に感じてはじめて知り、何かがそう働かせるのである。それに従うばかりで立ち返らなければ、欲望に支配される。欲望に際限なく支配されれば、必ずその天性を失う。そのうえ欲望に限りがなければ、必ず貪欲でよこしまな乱れた心や、みだらで邪悪な行いが生じる。だから強い者が弱い者をおびやかし、多数が少数を虐げ、勇ある者が臆病者をしのぎ、壮年が幼少をあなどる――こうしたことはここから生じるのだ。
解説
この章句が説くこと
関連する章句
-
論語 学而第一有子曰、「禮之用、和爲貴。先王之道、斯爲美。小大由之、有所不行。知和而和、不以禮節之、亦不可行也。」
-
呂氏春秋・仲冬④是月也,日短至。陰陽爭,諸生蕩。君子齋戒,處必弇,身必寧,去聲色,禁嗜慾,安形性,事欲靜,以待陰陽之所定。芸始生。荔挺出。蚯蚓結。糜角解。水泉動。日短至,則伐林木,取竹箭。
-
呂氏春秋・有度②客有問季子曰:「奚以知舜之能也?」季子曰:「堯固已治天下矣,舜言治天下而合己之符,是以知其能也。」「若雖知之,奚道知其不為私?」季子曰:「諸能治天下者,固必通乎性命之情者,當無私矣。夏不衣裘,非愛裘也,暖有餘也。冬不用𥵳,非愛𥵳也,清有餘也。聖人之不為私也,非愛費也,節乎己也。節己,雖貪汙之心猶若止,又況乎聖人?」