師導古典を学びたいすべての人に

論語 / 子張篇

子張問行。子曰:言忠信,行篤敬。雖蠻貊之邦,行矣。言不忠信,行不篤敬,雖州里,行乎哉?

書き下し

子張、行を問う。子曰わく、言は忠信にして、行は篤敬なり。蠻貊の邦と雖も、行わる。言忠信ならず、行篤敬ならざれば、州里と雖も行われんや。

現代語訳

言葉に誠があり、行いに敬意があれば、どんな場所でも通用する。

解説

リーダーが世界中どこでも通用する(行わる)ための条件は二つ。①発言に「誠実さ(忠信)」があること、②行動に「真剣さと敬意(篤敬)」が伴うこと。この二つが欠ければ、どれだけ身近な組織(州里)でも信頼は得られません。

この章句が説くこと

忠信普遍

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ