師導古典を学びたいすべての人に

論語 / 公冶長篇

或曰:『雍也仁而不佞。』子曰:『焉用佞?禦人以口給、屢憎於人。不知其仁、焉用佞?』

書き下し

或るひと曰く、『雍は仁にして佞(べん)ならず。』子曰く、『佞を何に用いん。人に禦(ふせ)ぐに口給を以てすれば、屢々人に憎まる。不仁を知らずして、焉んぞ佞を用いん。』

現代語訳

リーダーシップは、口先のうまさ(佞)で発揮されるものではありません。一時的に人を言いくるめることができても、誠実さが伴わなければ、必ず反発を招き、信頼を失います。リーダーに求められるのは弁舌の才ではなく、仁、すなわち誠実な行動です。

解説

弁舌を磨く前に、何を磨くべきか。

この章句が説くこと

誠実さ信頼リーダーシップ言行一致本質

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ