師導古典を学びたいすべての人に

荘子 / 寓言

顏成子游謂東郭子綦曰:自吾聞子之言,一年而野,二年而從,三年而通,四年而物,五年而來,六年而鬼入,七年而天成,八年而不知死、不知生,九年而大妙。

新字:顏成子游謂東郭子綦曰:自吾聞子之言,一年而野,二年而従,三年而通,四年而物,五年而来,六年而鬼入,七年而天成,八年而不知死、不知生,九年而大妙。

書き下し

顔成子游(がんせいしゆう)東郭子綦(とうかくしき)に謂いて曰く、「吾子の言を聞きてより、一年にして野、二年にして従、三年にして通、四年にして物、五年にして来、六年にして鬼入り、七年にして天成り、八年にして死を知らず生を知らず、九年にして大妙なり」と。

現代語訳

顔成子游が東郭子綦に言った。「私はあなたの言葉を聞いてから、一年で飾りが取れて野暮になり、二年で人に従えるようになり、三年で物事に通じ、四年で物と一体になり、五年で人が集まってくるようになり、六年で霊妙なものが入り込み、七年で天のはたらきが成り、八年で死も生も分からなくなり、九年で大いなる玄妙に至りました」。

解説

九年間の変化を、一年ごとに列挙した一段です。注目したいのは、最初の一年が「野暮になる」ことです。学び始めて、まず起きるのは、洗練が失われることでした。飾りが取れ、不格好になる。それから従い、通じ、一体になり、人が集まり、霊妙が入り、天が成り、そして生死が分からなくなる。上達の道は、まず不格好になることから始まるのです。すぐに洗練されるものは、表面をなぞっているだけかもしれません。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ