師導古典を学びたいすべての人に

荘子 / 天地

堯觀乎華。華封人曰:「嘻!聖人!請祝聖人:使聖人壽。」堯曰:「辭。」「使聖人富」。堯曰:「辭。」「使聖人多男子」。堯曰:「辭。」封人曰:「壽、富、多男子,人之所欲也。女獨不欲,何邪?」堯曰:「多男子則多懼,富則多事,壽則多辱。是三者,非所以養德也,故辭。」封人曰:「始也我以女為聖人邪,今然君子也。天生萬民,必授之職,多男子而授之職,則何懼之有!富而使人分之,則何事之有!夫聖人鶉居而鷇食,鳥行而無彰;天下有道則與物皆昌,天下無道則修德就閒;千歲厭世,去而上僊,乘彼白雲,至於帝鄉。三患莫至,身常無殃,則何辱之有!」封人去之,堯隨之,曰:「請問。」封人曰:「退已!」

新字:堯観乎華。華封人曰:「嘻!聖人!請祝聖人:使聖人寿。」堯曰:「辞。」「使聖人富」。堯曰:「辞。」「使聖人多男子」。堯曰:「辞。」封人曰:「寿、富、多男子,人之所欲也。女独不欲,何邪?」堯曰:「多男子則多懼,富則多事,寿則多辱。是三者,非所以養徳也,故辞。」封人曰:「始也我以女為聖人邪,今然君子也。天生万民,必授之職,多男子而授之職,則何懼之有!富而使人分之,則何事之有!夫聖人鶉居而鷇食,鳥行而無彰;天下有道則与物皆昌,天下無道則修徳就閒;千歲厭世,去而上僊,乗彼白雲,至於帝鄉。三患莫至,身常無殃,則何辱之有!」封人去之,堯随之,曰:「請問。」封人曰:「退已!」

書き下し

堯華(か)に観る。華の封人(ほうじん)曰く、「嘻(ああ)、聖人よ。請う、聖人を祝せん。聖人をして寿ならしめん」と。堯曰く、「辞す」と。「聖人をして富ましめん」。堯曰く、「辞す」と。「聖人をして男子を多からしめん」。堯曰く、「辞す」と。封人曰く、「寿・富・男子多きは、人の欲する所なり。女(なんじ)独り欲せざるは、何ぞや」と。堯曰く、「男子多ければ則ち懼れ多く、富めば則ち事多く、寿なれば則ち辱め多し。是の三者は、徳を養う所以に非ざるなり。故に辞す」と。封人曰く、「始めは我女を以て聖人と為せり。今は然(すなわ)ち君子なり。天は万民を生じ、必ず之に職を授く。男子多くして之に職を授くれば、則ち何の懼れか之れ有らん。富みて人をして之を分かたしむれば、則ち何の事か之れ有らん。夫れ聖人は鶉居(じゅんきょ)して鷇食(こうしょく)し、鳥のごとく行きて彰(あら)わるる無し。天下に道有れば則ち物と皆な昌(さか)んなり。天下に道無ければ則ち徳を修めて閒(かん)に就く。千歳世を厭えば、去りて上僊(じょうせん)し、彼の白雲に乗りて、帝郷に至る。三患至る莫く、身に常に殃(わざわい)無くんば、則ち何の辱めか之れ有らん」と。封人之を去る。堯之に随いて曰く、「請う問わん」と。封人曰く、「退けよ」と。

現代語訳

堯が華の地を訪れた。華の国境役人が言った。「ああ、聖人よ。あなたを祝福させてください。聖人が長生きされますように」。堯は「お断りする」と言った。「聖人が富まれますように」。堯は「お断りする」。「聖人に男子が多く生まれますように」。堯は「お断りする」。役人は言った。「長寿、富、多くの男子は、誰もが望むものです。あなただけが望まないのは、なぜですか」。堯は言った。「男子が多ければ恐れが多くなり、富めば面倒が多くなり、長生きすれば恥をかくことが多くなる。この三つは、徳を養うものではない。だからお断りするのだ」。役人は言った。「初めはあなたを聖人だと思っていましたが、今はせいぜい君子どまりですな。天は万民を生み、必ずそれぞれに務めを授ける。男子が多くても、それぞれに務めを授ければ、何の恐れがありましょう。富んでも人に分け与えれば、何の面倒がありましょう。そもそも聖人というものは、うずらのように定まった巣を持たず、雛鳥のように与えられたものを食べ、鳥のように飛び去って跡を残さない。天下に道が行われていれば万物とともに栄え、道がなければ徳を修めて静かに退く。千年生きて世に飽きたなら、去って仙人となり、白雲に乗って天帝の郷に至る。三つの災いも訪れず、身に禍いもなければ、何の恥がありましょう」。役人は立ち去った。堯は後を追って「どうか教えてください」と言った。役人は「お引き取りを」と言った。

解説

聖人・堯が、田舎の国境役人に論破されるという、痛快な一段です。堯は「子が多ければ恐れが多く、富めば面倒が多く、長生きすれば恥が多い」と、もっともらしく祝福を断ります。ところが役人は一蹴する。子が多くてもそれぞれに務めを与えればよい。富んでも分け与えればよい。長生きしても恥じるようなことをしなければよい。問題は長寿や富そのものではなく、それをどう扱うかだ、と。私たちも「忙しいから」「余裕がないから」と、状況のせいにしがちです。しかし多くの場合、問題は状況ではなく、扱い方にあります。断ることが賢さではありません。引き受けて、うまく扱うほうが難しいのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ