師導古典を学びたいすべての人に

荘子 / 斉物論

大知閑閑,小知閒閒;大言炎炎,小言詹詹。其寐也魂交,其覺也形開,與接為構,日以心鬭。縵者,窖者,密者。小恐惴惴,大恐縵縵。其發若機栝,其司是非之謂也;其留如詛盟,其守勝之謂也;其殺如秋冬,以言其日消也;其溺之所為之,不可使復之也;其厭也如緘,以言其老洫也;近死之心,莫使復陽也。喜怒哀樂,慮嘆變慹,姚佚啟態;樂出虛,蒸成菌。日夜相代乎前,而莫知其所萌。已乎已乎!旦暮得此,其所由以生乎!

新字:大知閑閑,小知閒閒;大言炎炎,小言詹詹。其寐也魂交,其覺也形開,与接為構,日以心闘。縵者,窖者,密者。小恐惴惴,大恐縵縵。其発若機栝,其司是非之謂也;其留如詛盟,其守勝之謂也;其殺如秋冬,以言其日消也;其溺之所為之,不可使復之也;其厭也如緘,以言其老洫也;近死之心,莫使復陽也。喜怒哀楽,慮嘆変慹,姚佚啟態;楽出虚,蒸成菌。日夜相代乎前,而莫知其所萌。已乎已乎!旦暮得此,其所由以生乎!

書き下し

大知は閑閑(かんかん)、小知は間間(かんかん)。大言は炎炎(えんえん)、小言は詹詹(せんせん)。其の寐(い)ぬるや魂交わり、其の覚むるや形開く。接する与(もの)と構(こう)を為し、日び心を以て闘う。縵(まん)なる者、窖(こう)なる者、密なる者。小恐は惴惴(すいすい)たり、大恐は縵縵(まんまん)たり。其の発すること機栝(きかつ)の若きは、其の是非を司るを之れ謂うなり。其の留まること詛盟(そめい)の如きは、其の勝ちを守るを之れ謂うなり。其の殺(そ)ぐこと秋冬の如きは、以て其の日び消ゆるを言うなり。其の之を為す所に溺るるは、之をして復(かえ)らしむべからざるなり。其の厭(お)すや緘(かん)するが如きは、以て其の老洫(ろういつ)を言うなり。死に近づくの心、復た陽ならしむる莫し。喜怒哀楽、慮嘆変慹(りょたんへんしゅう)、姚佚啓態(ようきつけいたい)。楽は虚より出で、蒸(じょう)は菌を成す。日夜相代(あいかわ)るがわる前に乎(お)こるも、而も其の萌(きざ)す所を知る莫し。已(や)まんかな已まんかな。旦暮(たんぼ)に此を得るは、其れ由りて以て生ずる所か。

現代語訳

大いなる知恵はゆったりと広く、小さな知恵はこせこせと細かい。大いなる言葉は燃え立つように堂々とし、小さな言葉はぺらぺらと騒がしい。人は眠っている時は魂が交錯して夢を見、目覚めれば体が開いて外界と接する。触れるものと絡み合い、毎日心で戦っている。ぼんやりした者、深く隠す者、こまごまと用心深い者。小さな恐れはびくびくとし、大きな恐れはどんよりと重く垂れ込める。その言葉が弓の引き金のように飛び出すのは、是非を裁こうと待ち構えているからだ。その沈黙が誓いを立てたように頑ななのは、勝ちを守ろうとしているからだ。その気力が秋冬のように削がれていくのは、日ごとに命が消えていくからだ。自分のしていることに溺れ込んだ者は、もう引き返させることができない。その心が封をされたように閉じるのは、老いて涸れていくからだ。死に近づいた心は、二度と生気を取り戻せない。喜び、怒り、哀しみ、楽しみ、思い悩み、嘆き、心変わり、こだわり、浮かれ、気ままさ、開き直り、気取り。それらは、笛の音が空洞から生まれるように、蒸れた土からきのこが生えるように湧いてくる。昼となく夜となく、次から次へと目の前に現れるが、どこから芽生えてくるのかは分からない。やめよう、やめよう。朝な夕なにこれらが湧いてくるのは、それらが生まれ出てくる何かがあるからなのだろうか。

解説

人間の心の動きを、これでもかと解剖してみせる一段です。前半で、大きな知と小さな知、大きな言葉と小さな言葉を対比します。小知は細部にこだわり、小言はよくしゃべる。そして人は、眠っても夢で戦い、起きても現実で戦っている。「日び心を以て闘う」という一句は、現代人の胸にも突き刺さります。後半に並ぶ感情のカタログは圧巻で、喜怒哀楽から気取りに至るまで、次々と湧いては消えていく。しかも、どこから湧いてくるのかは分からない。荘子はここで、感情を否定してはいません。ただ、それらが空洞から出る音のように、自然に湧いては去るものだと見ています。感情に振り回されるのは、湧いてきたものを自分だと思い込むからです。距離を置いて眺めるだけで、心はずいぶん軽くなります。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ