師導古典を学びたいすべての人に

史記 / 游侠列伝

雒陽人に相仇する者有り、邑中の賢豪の閒に居る者十を以て数ふるも、終に聴かず。客乃ち郭解に見ゆ。解夜に仇家を見る、仇家曲げて解に聴く。解乃ち仇家に謂ひて曰、吾聞く雒陽の諸公此の閒に在るも、多く聴かざる者なりと。今子幸ひにして解に聴く、解柰何ぞ乃ち他県より人の邑中の賢大夫の権を奪はんや。乃ち夜に去り、人をして知らしめず、曰、且く用ゐる無かれ、我が去るを待ちて、雒陽の豪をして其の閒に居らしめ、乃ち之に聴けと。

書き下し

雒陽人に相仇する者有り、邑中の賢豪の閒に居る者十を以て数ふるも、終に聴かず。客乃ち郭解に見ゆ。解夜に仇家を見るに、仇家曲げて解に聴く。解乃ち仇家に謂ひて曰く、「吾聞く雒陽の諸公此の閒に在るも、多く聴かざる者なりと。今子幸ひにして解に聴く、解柰何ぞ乃ち他県より人の邑中の賢大夫の権を奪はんや」と。乃ち夜に去り、人をして知らしめず、曰く、「且く用ゐる無かれ、我が去るを待ちて、雒陽の豪をして其の閒に居らしめ、乃ち之に聴け」と。

現代語訳

「難しい問題を解決しながらも、その手柄を独り占めせず、地元の顔を立てる」——郭解の、際立った謙虚さと配慮を描いた一段です。雒陽に、互いに深く恨み合い、和解できない者たちがいました。地元の名士や有力者が、十人以上も間に入って仲裁を試みたのですが、双方とも、どうしても聞き入れません。こじれにこじれた末、ある人が、名高い郭解に仲裁を頼みました。郭解が夜、こっそりと恨まれている側の家を訪ねて説得すると、(郭解の徳を慕う)相手は、これまでの頑なさが嘘のように、素直に和解に応じたのです。難問は、あっさり解決しました。しかし、ここで郭解の真骨頂が発揮されます。彼は、和解に応じた家に、こう言い聞かせました。「聞けば、この件では、雒陽の名士の方々が何人も仲裁に入られたのに、まとまらなかったそうだ。今、あなたは幸いにも、私の言葉を聞き入れてくださった。だが、よそ者の私が、どうして地元の立派な名士方の顔(権威)を奪うようなことをしてよいだろうか(解柰何乃從他縣奪人邑中賢大夫權乎)」と。そして郭解は、誰にも知られないよう夜のうちに立ち去り、こう言い残しました。「(和解の話は)しばらく伏せておいてほしい。私が去った後、改めて地元の有力者に仲裁に入ってもらい、その仲裁を受け入れる形にして、(手柄を地元の方々に立てて)ください」と。自分が解決したのに、その功をあえて地元の名士に譲ったのです。ここに、謙虚さと配慮についての教訓があります。第一に、難しい問題を解決する実力を持ちながら、その手柄を独り占めせず、他者に譲る謙虚さ。郭解は、自分が解決したにもかかわらず、その功を、まとめられなかった地元の名士たちに譲った。手柄を求めない者にこそ、真の人望が集まる。第二に、相手(地元の名士)の顔・面子を立て、その立場を奪わない配慮。よそ者が乗り込んで手柄をさらえば、地元の有力者の面目を潰し、恨みを買う。郭解は、それを避け、皆が立つ形を作った。第三に、善行や成果を、目立たぬよう、ひそかに行うこと(夜に去り人に知らせず)。組織や人間関係で、問題を解決する実力を持ちながら手柄を独り占めしないこと、関係者の顔や面子を立ててその立場を奪わないこと、そして成果をひそかに譲る謙虚さを持つこと——郭解の配慮は、手柄を譲る器の大きさを教えます。

解説

あなたは、難しい問題を自分の力で解決したとき、その手柄を独り占めせず、関係者や他の人に譲る謙虚さを持てていますか?よそから乗り込んで成果をさらうことで、その場にいた人たちの顔や面子を潰し、立場を奪っていないか、配慮できていますか?善行や成果を、目立つように誇示するのではなく、あえて目立たぬ形で行う器の大きさを持てていますか?

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ