師導古典を学びたいすべての人に

史記 / 西南夷列伝

是の時に当たり、巴蜀四郡西南夷の道を通ず、戍転相ひ馕す。数歳、道通ぜず、士罷れ餓ゑ溼に離りて死する者甚だ衆し、西南夷又数しば反し、兵を発し興撃するも、秏費して功無し。上之を患へ、公孫弘をして往きて視問せしむ。還り対へて、其の不便を言ふ。弘御史大夫と為るに及び、是の時方に朔方を筑きて河に拠り胡を逐ふ、弘因りて数しば西南夷の害を言ひ、且く罷めて、力を匈奴に事とするに専らにす可しと。上西夷を罷め、独り南夷夜郎の両県一都尉を置く。

書き下し

是の時に当たり、巴蜀四郡西南夷の道を通ず、戍転相ひ馕す。数歳、道通ぜず、士罷れ餓ゑ溼に離りて死する者甚だ衆く、西南夷又数しば反し、兵を発し興撃するも、秏費して功無し。上之を患へ、公孫弘をして往きて視問せしむ。還り対へて、其の不便を言ふ。弘御史大夫と為るに及び、是の時方に朔方を筑きて河に拠り胡を逐ふ、弘因りて数しば西南夷の害を言ひ、「且く罷めて、力を匈奴に事とするに専らにす可し」と。上西夷を罷め、独り南夷夜郎の両県一都尉を置く。

現代語訳

「成果の出ない事業に固執して資源を浪費せず、勝てる領域に力を集中する」——西南夷開発の泥沼と、公孫弘の「選択と集中」の献策を描いた一段です。漢は、西南夷への道を切り開こうと、巴・蜀の四郡を動員し、兵糧を延々と運ばせる大事業に着手しました。ところが、これが泥沼でした。何年経っても道は開通せず、動員された兵士は、疲れ果て、飢え、湿地の病に倒れて、おびただしい数が命を落とします。しかも西南夷はたびたび反乱を起こし、鎮圧のために兵を出しても、「費用を浪費するばかりで、何の成果もない(秏費而無功)」ありさまでした。皇帝はこれを憂え、公孫弘を派遣して現地を視察させます。公孫弘は帰って「この事業は割に合わない」と報告しました。やがて公孫弘が御史大夫(副宰相)になると、折しも漢は、北方に朔方の城を築いて匈奴を追い払う、より重要な戦略に注力していました。そこで公孫弘は、繰り返し進言します。「西南夷は害ばかりで益がありません。いったん中止して、力を匈奴(の方面)に集中すべきです(且罷、專力事匈奴)」と。皇帝はこれを容れ、割に合わない西夷の開発を打ち切り、最小限の拠点だけを残して、資源を本当に重要な戦略へと振り向けたのです。ここに、選択と集中についての教訓があります。第一に、成果の出ない事業に固執して、資源をいたずらに浪費し続けてはならないということ。西南夷の道は、何年も費用と人命を注ぎ込んでも開通せず「秏費無功」に終わった。うまくいかない事業に、これまで注いだものを惜しんで固執すれば、傷を広げるだけである。第二に、限られた資源(兵力・費用・人材)は、あれもこれもと分散させず、本当に重要で、勝てる領域に集中させるべきだということ(專力事匈奴)。公孫弘は、割に合わない戦線を畳み、力を主戦略に集中せよと説いた。選択と集中こそが、成果を生む。第三に、現場を実際に視察して、割に合うか合わないかを冷静に見極め、退くべきときは退く決断をすること。組織や事業で、成果の出ない事業への固執をやめて損失を止めること、限られた資源を勝てる重要領域に集中させること、そして現場を見極めて退く決断を下すこと——公孫弘の献策は、選択と集中の要諦を教えます。

解説

あなたは、成果の出ない事業や取り組みに、これまで注いだものを惜しんで固執し、資源をいたずらに浪費し続けていませんか?限られた資源(人・時間・資金)を、あれもこれもと分散させず、本当に重要で勝てる領域に集中させられていますか?現場の実態を冷静に見極めて、割に合わないと分かったときに、退くべき事業から退く決断を下せていますか?

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ