史記 / 蒙恬列伝
二世遣使者令蒙恬曰、君之過多矣、而卿弟毅有大罪、法及內史。恬曰、自吾先人、及至子孫、積功信於秦三世矣。今臣將兵三十餘萬、身雖囚系、其勢足以倍畔、然自知必死而守義者、不敢辱先人之教、以不忘先主也。昔周成王初立、周公旦負王以朝、卒定天下。及成王有病、公旦自揃其爪以沈於河、曰、王未有識、是旦執事、有罪殃、旦受其不祥。及有賊臣言周公旦欲為亂、王乃大怒、周公旦走而奔於楚。成王觀於記府、得周公旦沈書、乃流涕曰、孰謂周公旦欲為亂乎。殺言之者而反周公旦。故周書曰、必參而伍之。今恬之宗、世無二心、而事卒如此、是必孽臣逆亂內陵之道也。凡臣之言、非以求免於咎也、將以諫而死、願陛下為萬民思從道也。
新字:二世遣使者令蒙恬曰、君之過多矣、而卿弟毅有大罪、法及內史。恬曰、自吾先人、及至子孫、積功信於秦三世矣。今臣将兵三十余万、身雖囚系、其勢足以倍畔、然自知必死而守義者、不敢辱先人之教、以不忘先主也。昔周成王初立、周公旦負王以朝、卒定天下。及成王有病、公旦自揃其爪以沈於河、曰、王未有識、是旦執事、有罪殃、旦受其不祥。及有賊臣言周公旦欲為乱、王乃大怒、周公旦走而奔於楚。成王観於記府、得周公旦沈書、乃流涕曰、孰謂周公旦欲為乱乎。殺言之者而反周公旦。故周書曰、必参而伍之。今恬之宗、世無二心、而事卒如此、是必孽臣逆乱內陵之道也。凡臣之言、非以求免於咎也、将以諫而死、願陛下為万民思従道也。
書き下し
二世使者を遣りて蒙恬に令して曰く、「君の過ち多し、而して卿の弟毅に大罪有り、法内史に及ぶ」と。恬曰く、「吾が先人より、子孫に至るまで、功信を秦に積むこと三世なり。今臣兵三十余万を将ゐ、身囚系せらると雖も、其の勢ひ以て倍畔するに足る。然れども必死を自ら知りて義を守る者は、敢て先人の教を辱めず、以て先主を忘れざればなり。昔周の成王初めて立つや、周公旦王を負ひて以て朝し、卒に天下を定む。成王病有るに及び、公旦自ら其の爪を揃きて以て河に沈め、曰く、王未だ識有らず、是れ旦事を執る、罪殃有らば、旦其の不祥を受けん、と。賊臣の周公旦乱を為さんと欲すと言ふ有るに及び、王乃ち大いに怒り、周公旦走りて楚に奔る。成王記府を観て、周公旦の沈書を得、乃ち涕を流して曰く、孰か周公旦乱を為さんと欲すと謂ふや、と。之を言ふ者を殺して周公旦を反す。故に周書に曰く、必ず参にして之を伍にす、と。今恬の宗、世々二心無くして、事卒に此くの如きは、是れ必ず孽臣逆乱内陵の道なり。凡そ臣の言は、以て咎を免るるを求むるに非ず、将に諫めて死せんとするなり、願はくは陛下万民の為に道に従ふを思へ」と。
現代語訳
「圧倒的な力を持ちながらも、忠義と節を守って反逆せず、最後まで君主を諫めようとする」——蒙恬の忠臣としての気高さを描いた一段です。二世皇帝から罪を着せられ死を命じられた蒙恬は、三十万もの大軍を率いる立場にありました。彼自身が言うように、その気になれば反乱を起こす力は十分にあった(其の勢ひ以て倍畔するに足る)。それでも蒙恬は、反逆の道を選びませんでした。「必ず死ぬと分かっていながら義を守るのは、先祖代々の教え(忠義)を辱めず、亡き始皇帝の恩を忘れないためだ」と。そして、周公旦の故事を引きます。周公旦は、幼い成王を補佐した忠臣でしたが、一時は讒言で疑われ、亡命しました。しかし後に成王が、周公旦が自らを犠牲にして王の病平癒を天に祈った記録を見つけ、その忠誠を知って、周公を呼び戻し、讒言者を処刑した——という話です。蒙恬はこれを引いて、「私の一族は代々二心なく忠実に仕えてきた。それなのにこんな仕打ちを受けるのは、必ず邪悪な臣下(趙高)が反逆と内部からの侵略を企てているからだ」と、事の本質を訴えます。そして『周書』の言葉『必ず参にして之を伍にす(物事は、多方面から何度も照らし合わせて検証せよ)』を引き、君主が一方的な讒言を鵜呑みにせず、真偽を多角的に確かめるべきだと諫めます。最後に蒙恬は言い切ります。「私のこの言葉は、罪を免れようとしてのものではない。諫言をして死のうとしているのだ。どうか陛下、万民のために、正しい道に従うことをお考えください」と。ここに、忠臣の理想像があります。第一に、圧倒的な力を持ちながら、それを私的な反逆に使わず、義を守る自制。蒙恬は、反乱を起こせる力があっても、忠義の一線を越えなかった。力を持つ者ほど、それをどう使うか(あるいは使わないか)に、その人の品格が表れる。第二に、死を前にしてなお、保身ではなく、君主と万民のための諫言を貫くこと。蒙恬は、自分の助命を乞うのではなく、「陛下が正しい道に従うように」と、最後まで国を憂えた。第三に、讒言に対して、「多角的に検証せよ(参伍)」と、正しい判断のあり方を諫めたこと。組織で、力を持ちながらそれを私的な反逆・報復に使わない自制、死や失脚を前にしても保身ではなく組織のための諫言を貫く忠誠、そして一方的な情報を鵜呑みにせず多角的に検証する姿勢——蒙恬の最期の言葉は、忠臣・組織人の理想を示します。