師導古典を学びたいすべての人に

史記 / 樗里子甘茂列伝

樗里子者、名疾、秦惠王之弟也、與惠王異母。母、韓女也。樗里子滑稽多智、秦人號曰智囊。秦惠王八年、爵樗里子右更、使將而伐曲沃、盡出其人、取其城。秦惠王卒、太子武王立、逐張儀魏章、而以樗里子甘茂為左右丞相。秦武王卒、昭王立、樗里子又益尊重。

新字:樗里子者、名疾、秦恵王之弟也、与恵王異母。母、韓女也。樗里子滑稽多智、秦人号曰智囊。秦恵王八年、爵樗里子右更、使将而伐曲沃、尽出其人、取其城。秦恵王卒、太子武王立、逐張儀魏章、而以樗里子甘茂為左右丞相。秦武王卒、昭王立、樗里子又益尊重。

書き下し

樗里子は、名は疾、秦の恵王の弟なり、恵王と母を異にす。母は韓の女なり。樗里子滑稽にして多智、秦人号して智囊と曰ふ。秦の恵王八年、樗里子に右更を爵し、将ゐて曲沃を伐たしめ、尽く其の人を出だし、其の城を取る。秦の恵王卒し、太子武王立ち、張儀・魏章を逐ひ、而して樗里子・甘茂を以て左右の丞相と為す。秦の武王卒し、昭王立ち、樗里子又益々尊重せらる。

現代語訳

人柄の親しみやすさと、知恵を兼ね備えた人物が、政権交代を越えて長く重用される——「智囊(知恵袋)」と呼ばれた樗里子の生涯を紹介する一段です。樗里子は恵王の異母弟という王族でありながら、その地位だけでなく、ユーモアがあって親しみやすく(滑稽)、かつ知恵に富む(多智)人物として、秦の人々から「智囊」と敬称されました。注目すべきは、彼が恵王・武王・昭王という三代の政権交代を経て、一貫して重用され続けた点です。武王が即位したとき、前政権の実力者だった張儀は追放されましたが、樗里子は左右の丞相の一人として残り、次の昭王の代にはますます尊重された。ここに、組織で長く信頼される人物の条件が示されています。第一に、能力(知恵)だけでなく、人に親しまれる人柄(滑稽=ユーモアと柔らかさ)を併せ持つこと。切れ者でも、とっつきにくく敵を作る人物は、政権が変われば真っ先に排除されます。逆に、有能でありながら周囲に愛される人は、トップが変わっても必要とされ続ける。第二に、王族という強い後ろ盾を持ちつつも、実際の知恵で成果を出したこと。地位や血筋だけの人は軽んじられますが、実力を伴えば揺るがない。能力と人柄、そして実績——この三つを兼ね備えることが、変化の激しい環境で長く重んじられる秘訣だと、樗里子の生涯は教えます。

解説

あなたは、能力(知恵)だけでなく、人に親しまれる人柄(ユーモアや柔らかさ)を併せ持てていますか?切れ者ゆえに敵を作っていませんか?地位や肩書だけに頼らず、実際の成果で信頼を築けていますか?トップや環境が変わっても必要とされる人物像を備えていますか?

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ