史記 / 仲尼弟子列伝
冉求字子有、少孔子二十九歲。為季氏宰。季康子問孔子曰、冉求仁乎。曰、千室之邑、百乘之家、求也可使治其賦。仁則吾不知也。求問曰、聞斯行諸。子曰、行之。子路問、聞斯行諸。子曰、有父兄在、如之何其聞斯行之。子華怪之、敢問問同而答異。孔子曰、求也退、故進之。由也兼人、故退之。
新字:冉求字子有、少孔子二十九歲。為季氏宰。季康子問孔子曰、冉求仁乎。曰、千室之邑、百乗之家、求也可使治其賦。仁則吾不知也。求問曰、聞斯行諸。子曰、行之。子路問、聞斯行諸。子曰、有父兄在、如之何其聞斯行之。子華怪之、敢問問同而答異。孔子曰、求也退、故進之。由也兼人、故退之。
書き下し
冉求、字は子有、孔子より少きこと二十九歳。季氏の宰と為る。季康子、孔子に問ひて曰く、「冉求は仁なるか」と。曰く、「千室の邑、百乗の家、求や其の賦を治めしむ可し。仁は則ち吾知らざるなり」と。求問ひて曰く、「聞くままに斯に諸を行はんか」と。子曰く、「之を行へ」と。子路問ふ、「聞くままに斯に諸を行はんか」と。子曰く、「父兄の在る有り、之を如何ぞ其れ聞くままに斯に之を行はん」と。子華之を怪しみ、「敢て問ふ、問ひは同じうして答へは異なる」と。孔子曰く、「求や退く、故に之を進む。由や人を兼ぬ、故に之を退く」と。
現代語訳
冉求は字を子有といい、孔子より二十九歳若く、季氏の執事となった。季康子が「冉求は仁の人か」と問うと、孔子は「千戸の町や百乗の家の財政を任せることはできます。ただ仁かどうかは、私にはわかりません(=実務能力は高いが、仁の域は別)」と答えた。あるとき冉求が「よいことを聞いたら、すぐ実行してよいですか」と問うと、孔子は「実行しなさい」と答えた。ところが子路が同じ「聞いたらすぐ実行してよいか」と問うと、孔子は「父兄がおられるのに、どうして聞いてすぐ実行してよかろうか(まず相談せよ)」と答えた。同席していた子華が不思議に思って「同じ問いなのに、なぜ答えが逆なのですか」と尋ねると、孔子は答えた。「冉求は引っ込み思案だから、背中を押して進めた。子路は出しゃばりだから、抑えて退けたのだ」。