師導古典を学びたいすべての人に

史記 / 孫子呉起列伝

吳起於是聞魏文侯賢、欲事之。文侯問李克曰、吳起何如人哉。李克曰、起貪而好色、然用兵司馬穰苴不能過也。於是魏文侯以為將、擊秦、拔五城。

新字:吳起於是聞魏文侯賢、欲事之。文侯問李克曰、吳起何如人哉。李克曰、起貪而好色、然用兵司馬穰苴不能過也。於是魏文侯以為将、擊秦、抜五城。

書き下し

呉起是に於いて魏の文侯の賢なるを聞き、之に事へんと欲す。文侯、李克に問ひて曰く、「呉起は何如なる人ぞ」と。李克曰く、「起は貪にして色を好む。然れども兵を用ゐるは、司馬穰苴も過ぐる能はざるなり」と。是に於いて魏の文侯以て将と為し、秦を撃ち、五城を抜く。

現代語訳

呉起は魏の文侯が賢明だと聞き、仕えたいと思った。文侯が李克に「呉起はどんな人物か」と問うと、李克は答えた。「呉起は欲深く女好きです。しかし用兵にかけては、あの司馬穰苴も及ばないほどです」。そこで魏の文侯は呉起を将軍に任じた。呉起は秦を攻め、五つの城を攻め落とした。

解説

人材登用における「欠点と強みの冷静な評価」を示す、短いが示唆に富む一段です。李克は呉起について、欠点(欲深く女好き)を隠さず率直に伝えながら、同時に「用兵では司馬穰苴すら及ばない」と傑出した強みを明言します。そして文侯は、欠点を承知のうえで、その最大の強みが自国の必要(軍事)に合致すると判断し、登用しました。ここに人材活用の要諦があります。完璧な人間はいません。欠点を理由に有能な人材を退けるのでも、逆に欠点に目をつぶるのでもなく、強みと弱みを正確に把握したうえで、「今、組織が必要とする能力」と照らして起用を決める。適材適所とは、欠点のない人を探すことではなく、必要な強みを持つ人を、欠点を管理しながら活かすことです。評価する李克の率直さ、判断する文侯の割り切り――どちらも人を用いる者に求められる姿勢を示しています。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ