師導古典を学びたいすべての人に

三略 / 下略

利一害百,民去城郭。利一害萬,國乃思散。去一利百,人乃慕澤。去一利萬,政乃不亂。

新字:利一害百,民去城郭。利一害万,国乃思散。去一利百,人乃慕沢。去一利万,政乃不乱。

書き下し

一を利して百を害すれば、民城郭を去る。一を利して万を害すれば、国乃ち散を思ふ。一を去りて百を利すれば、人乃ち沢を慕ふ。一を去りて万を利すれば、政乃ち乱れず。

現代語訳

一人を利するために百人を害すれば、民は城郭を捨てて去っていく。一人を利するために万人を害すれば、国じゅうが離散を望むようになる。一人を除くことで百人が利を得れば、人々はその恵みを慕う。一人を除くことで万人が利を得れば、政治は乱れることがない。

解説

下略を締めくくる、公私の判断基準を明快に示した段です。一人を利するために百人を害せば、民は町を捨てて去る。一人のために万人を害せば、国全体が離散を望むようになる。逆に、一人を除くことで百人が救われるなら人々は恵みを慕い、一人を除くことで万人が救われるなら政治は乱れない。判断の基準を、誰が得をするかではなく、何人が得をするかという公の秤に置いています。私情を排し、全体の利をもって是非を決めよという結論です。経営でも、たった一人の実力者や親しい相手を庇うために、多数の社員が不利益を被る状況が生まれることがあります。その一人を守った瞬間、他の全員はその判断を見ています。厳しい決断ほど、全体の利という物差しに照らして下されねばなりません。誰のための判断かを見誤らないこと。それが組織の信頼を保つ最後の一線です。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ