師導古典を学びたいすべての人に

三略 / 上略

軍讖曰:軍無財,士不來。軍無賞;士不往。

新字:軍讖曰:軍無財,士不来。軍無賞;士不往。

書き下し

軍讖に曰く、軍に財無ければ、士来たらず。軍に賞無ければ、士往かず、と。

現代語訳

軍讖にこうある。軍に財がなければ、人は集まってこない。軍に賞がなければ、人は進んで戦いに向かわない、と。

解説

きわめて短く、しかし身も蓋もないほど現実的な一段です。財がなければ人は来ない。賞がなければ人は動かない。理念や大義を語る三略が、同時にこれほど率直に経済的動機を認めているところに、この書の実践性があります。人は志だけでは集まりませんし、志だけでは働き続けられません。生活と報酬という現実の土台があってこそ、その上に義や忠が乗るのです。現代の経営でも、この順序を軽んじる組織は少なくありません。理念やビジョンを熱く語る一方で、待遇が業界水準を下回っていれば、共感してくれた人ほど早く去っていきます。逆に、報酬だけを積み上げても人は根づきません。前後の段が礼や恩を説いているのは、財と賞が必要条件であって十分条件ではないからです。まず生活を保証する。そのうえで意味と敬意を与える。この二段構えを崩さないことが、人が集まり続ける組織の基本です。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ