菜根譚 / 後集
草木纔零落,便露萠穎於根底。時序雖凝寒,終回陽氣於飛灰。肅殺之中,生生之意,常為之主。即是可以見天地之心。
新字:草木纔零落,便露萠穎於根底。時序雖凝寒,終回陽気於飛灰。粛殺之中,生生之意,常為之主。即是可以見天地之心。
書き下し
草木は纔(わず)かに零落すれば、便ち萠穎を根底に露わす。時序は凝寒なりと雖も、終に陽気を飛灰に回らす。粛殺の中、生生の意、常に之が主と為る。即ち是れ以て天地の心を見るべし。
現代語訳
草木はわずかに枯れ落ちれば、たちまち芽の兆しを根の底に露わす。季節が凍てつく寒さであっても、結局は陽の気を灰に回らせる。殺し尽くす中に、生み生む意志が、常にその主となっている。それによって、天地の心を見ることができる。
解説
枯れ落ちた瞬間に、根では芽が兆している。凍てつく冬にも、陽気は回っている。「殺し尽くす中に、生み生む意志が、常にその主となっている」。最も暗い時に、次が始まっているのです。