菜根譚 / 後集
繩鋸木斷,水滴石穿。學道者須加力索。水到渠成,瓜熟蔕落。得道者一任天機。
新字:繩鋸木断,水滴石穿。學道者須加力索。水到渠成,瓜熟蔕落。得道者一任天機。
書き下し
縄鋸すれば木は断え、水滴すれば石は穿つ。道を学ぶ者は須らく力索を加うべし。水到れば渠成り、瓜熟すれば蔕落つ。道を得たる者は一に天機に任す。
現代語訳
縄でこすれば木は切れ、水が滴れば石を穿つ。道を学ぶ者は、力を尽くして求めるべきだ。水が来れば水路は成り、瓜が熟せば蔕は落ちる。道を得た者は、ひたすら天の働きに任せる。
解説
学ぶ段階では、努力する。得た段階では、任せる。前半は縄と水滴、後半は水路と瓜。同じ人が、段階によって、まったく違うことをする。努力すべき時と、任せるべき時があるのです。