菜根譚 / 後集
魚得水逝,而相忘乎水。鳥乘風飛,而不知有風。識此可以超物累,可以樂天機。
新字:魚得水逝,而相忘乎水。鳥乗風飛,而不知有風。識此可以超物累,可以楽天機。
書き下し
魚は水を得て逝く。而して水を相忘る。鳥は風に乗じて飛ぶ。而して風有るを知らず。此を識らば、以て物累を超ゆべく、以て天機を楽しむべし。
現代語訳
魚は水を得て泳ぐ。しかし水を忘れている。鳥は風に乗って飛ぶ。しかし風があることを知らない。これを知れば、物の煩わしさを超えられ、天の働きを楽しめる。
解説
魚は水を忘れ、鳥は風を知らない。最も依存しているものを、意識していない。本当に馴染んだものは、意識に上らないのです。意識するうちは、まだ馴染んでいないということです。