菜根譚 / 後集
釣水逸事也,尚持生殺之柄。奕棋清戲也,且動戰爭之心。
新字:釣水逸事也,尚持生殺之柄。奕棋清戯也,且動戦争之心。
書き下し
水を釣るは逸事なり。尚お生殺の柄を持す。棋を奕(う)つは清戯なり。且つ戦争の心を動かす。
現代語訳
釣りは風雅な事である。それでも生殺の権を握っている。碁を打つのは清らかな遊びである。それでも戦争の心を動かす。
解説
釣りも碁も、風雅で無害に見えます。しかし釣りは命を奪い、碁は闘争心を燃やす。「無害な趣味」というものは、実はない。楽しみの中に、必ず何かが潜んでいる。それを自覚しているかどうかです。