師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

桃李雖豔,何如松蒼柏翠之堅貞;梨杏雖甘,何如橘綠橙黃之馨冽。信乎,濃夭不及淡久,早秀不如晚成也。

新字:桃李雖豔,何如松蒼柏翠之堅貞;梨杏雖甘,何如橘綠橙黄之馨冽。信乎,濃夭不及淡久,早秀不如晩成也。

書き下し

桃李は艶なりと雖も、何ぞ松蒼柏翠の堅貞なるに如かんや。梨杏は甘しと雖も、何ぞ橘緑橙黄の馨冽なるに如かんや。信なるかな、濃夭は淡久に及ばず、早秀は晩成に如かざるなり。

現代語訳

桃や李は華やかだが、松の蒼さや柏の翠の堅い節操に及ばない。梨や杏は甘いが、橘の緑や橙の黄の香り高い清冽さに及ばない。まことに、濃くて早く枯れるものは、淡くて長く続くものに及ばず、早く咲くものは、遅く成るものに及ばない。

解説

前集を締めくくる一条です。「濃くて早く枯れるものは、淡くて長く続くものに及ばない」。桃李の華やかさより、松柏の常緑。早咲きより、晩成。前集全体を貫く、淡さと持続への信頼が、ここに集約されています。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ