師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

用人不宜刻,刻則思效者去;交友不宜濫,濫則貢諛者來。

新字:用人不宜刻,刻則思効者去;交友不宜濫,濫則貢諛者来。

書き下し

人を用うるに刻なるに宜しからず。刻なれば則ち効を思う者去る。友と交わるに濫なるに宜しからず。濫なれば則ち諛を貢する者来たる。

現代語訳

人を用いるのに、厳しすぎてはならない。厳しすぎれば、力を尽くそうとする者が去る。友と交わるのに、乱雑であってはならない。乱雑であれば、へつらいを捧げる者が来る。

解説

厳しすぎれば、良い人が去る。緩すぎれば、へつらう人が来る。締めすぎても、緩めすぎても、集まる人の質が下がる。人の選別は、こちらの態度が自動的に行っているのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ