菜根譚 / 前集
忙裏要偷閑,須先向閑時討個把柄;鬧中要取靜,須先從靜裏立個根基;不然,未有不因境而遷,隨時而靡者。
新字:忙裏要偷閑,須先向閑時討個把柄;鬧中要取静,須先従静裏立個根基;不然,未有不因境而遷,随時而靡者。
書き下し
忙裏に閑を偸まんとせば、須らく先ず閑時に向かいて個の把柄を討(たず)ぬべし。鬧中に静を取らんとせば、須らく先ず静裏より個の根基を立つべし。然らずんば、境に因りて遷り、時に随いて靡(なび)かざる有らず。
現代語訳
忙しい中で閑を盗もうとするなら、まず暇な時に、その手がかりを探しておくべきだ。騒がしい中で静けさを取ろうとするなら、まず静かな時に、その根本を立てておくべきだ。そうでなければ、環境によって移り、時に従って靡かない者はない。
解説
忙しくなってから、心の余裕を作ろうとしても遅い。暇な時に、練習しておく。騒がしくなってから、静けさを求めても遅い。静かな時に、根を張っておく。準備は、必要になる前にしかできないのです。