菜根譚 / 前集
人之過誤宜恕,而在己則不可恕;己之困辱宜忍,而在人則不可忍。
書き下し
人の過誤は宜しく恕すべし。而して己に在りては則ち恕すべからず。己の困辱は宜しく忍ぶべし。而して人に在りては則ち忍ぶべからず。
現代語訳
人の過ちは許すべきだ。しかし自分にあっては、許してはならない。自分の困窮や屈辱は、耐えるべきだ。しかし人にあっては、耐えてはならない。
解説
人の過ちは許し、自分の過ちは許さない。自分の屈辱は耐え、人の屈辱は見過ごさない。基準を、自分と他人で逆にしています。多くの人は、自分に甘く、人に厳しい。それを反転させるのです。