師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

為善不見其益,如草裏東瓜,自應暗長;為惡不見其損,如庭前春雪,勢必潛消。

新字:為善不見其益,如草裏東瓜,自応暗長;為悪不見其損,如庭前春雪,勢必潜消。

書き下し

善を為して其の益を見ざるは、草裏の東瓜の如し。自ら応(まさ)に暗く長ずべし。悪を為して其の損を見ざるは、庭前の春雪の如し。勢い必ず潜かに消えん。

現代語訳

善を行って、その益が見えないのは、草の中の瓜のようだ。自ずと、暗い所で育っている。悪を行って、その損が見えないのは、庭先の春の雪のようだ。勢いとして、必ず密かに消えていく。

解説

善の効果は、草に隠れた瓜のように、見えない所で育っている。悪の害は、春の雪のように、静かに何かを溶かしている。どちらも、見えない。見えないからといって、起きていないわけではないのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ