師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

霽日青天,倏變為迅雷震電;疾風怒雨,倏轉為朗月晴空。氣機何嘗有一毫凝滯,太虛何嘗有一毫障塞,人之心體,亦當如是。

新字:霽日青天,倏変為迅雷震電;疾風怒雨,倏転為朗月晴空。気機何嘗有一毫凝滞,太虚何嘗有一毫障塞,人之心体,亦当如是。

書き下し

霽日青天も、倏(たちま)ち変じて迅雷震電と為る。疾風怒雨も、倏ち転じて朗月晴空と為る。気機は何ぞ嘗て一毫の凝滞有らんや。太虚は何ぞ嘗て一毫の障塞有らんや。人の心体も、亦た当に是くの如くなるべし。

現代語訳

晴れた青空も、たちまち変じて激しい雷と稲妻となる。激しい風と雨も、たちまち転じて明るい月と晴れた空となる。気の働きに、少しでも滞りがあろうか。大空に、少しでも塞がりがあろうか。人の心のあり方も、こうあるべきだ。

解説

晴れも嵐も、天は留めません。次の瞬間には、まったく違う姿になる。滞りがないからです。人の心も同じ。怒りも喜びも、その場で起こり、その場で去る。留めるから、澱むのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ