師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

曲意而使人喜,不若直躬而使人忌;無善而致人譽,不若無惡而致人毀。

新字:曲意而使人喜,不若直躬而使人忌;無善而致人誉,不若無悪而致人毀。

書き下し

意を曲げて人を喜ばしむるは、躬を直くして人に忌まるるに若かず。善無くして人の誉を致すは、悪無くして人の毀を致すに若かず。

現代語訳

自分の意を曲げて人を喜ばせるのは、身をまっすぐにして人に忌まれるに及ばない。善がないのに人の誉れを得るのは、悪がないのに人の謗りを得るに及ばない。

解説

喜ばれるより、忌まれてもまっすぐでいる。誉められるより、謗られても悪がない。評価と、実質を切り離しています。誉められることを目的にすると、実質が空になる。中身のない称賛は、危ういのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ