師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

以幻迹言,無論功名富貴,即肢體亦屬委形;以真境言,無論父母兄弟,即萬物皆吾一體。人能看得破,認得真,纔可以任天下之負擔,亦可脫世間之韁鎖。

新字:以幻迹言,無論功名富貴,即肢体亦属委形;以真境言,無論父母兄弟,即万物皆吾一体。人能看得破,認得真,纔可以任天下之負担,亦可脫世間之韁鎖。

書き下し

幻迹を以て言えば、功名富貴を論ずる無く、即ち肢体も亦た委形に属す。真境を以て言えば、父母兄弟を論ずる無く、即ち万物も皆な吾が一体なり。人能く看得破り、認得真ならば、纔めて以て天下の負担に任ずべく、亦た世間の韁鎖を脱すべし。

現代語訳

幻の跡から言えば、功名富貴は言うまでもなく、手足すらも仮に託された形にすぎない。真の境地から言えば、父母兄弟は言うまでもなく、万物もみな自分と一体である。人がこれを見破り、真実を認められれば、初めて天下の重荷を担うことができ、また世間の鎖から脱することができる。

解説

手足すら仮のもの。しかし万物は自分と一体。すべては自分のものではないが、すべては自分とつながっている。この二つを同時に持てば、重荷を担えるし、鎖からも脱せる。執着せず、しかも無関心にならないのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ