菜根譚 / 前集
名根未拔者,縱輕千乘甘一瓢,總墮塵情;客氣未融者,雖澤四海利萬世,終為賸技。
新字:名根未抜者,縦輕千乗甘一瓢,総堕塵情;客気未融者,雖沢四海利万世,終為賸技。
書き下し
名根未だ抜けざる者は、縦い千乗を軽んじ一瓢に甘んずるも、総て塵情に堕つ。客気未だ融けざる者は、四海に沢し万世に利すと雖も、終に賸技(じょうぎ)と為る。
現代語訳
名誉への根がまだ抜けない者は、たとえ千乗の国を軽んじ、一杯の水に甘んじても、すべて俗情に落ちる。借り物の気がまだ溶けない者は、四海に恵みを施し万世に利をもたらしても、結局は余計な技となる。
解説
隠者になっても、名誉欲が残っていれば、俗物です。大きな功績を立てても、驕りが残っていれば、余計な技。外の行いではなく、内の根が問われます。行為は真似できても、根は隠せないのです。