菜根譚 / 前集
欹器以滿覆,撲滿以空全。故君子寧居無不居有,寧處缺不處完。
新字:欹器以満覆,撲満以空全。故君子寧居無不居有,寧処欠不処完。
書き下し
欹器(きき)は満つるを以て覆り、撲満は空しきを以て全し。故に君子は寧ろ無に居りて有に居らず、寧ろ欠に処りて完に処らず。
現代語訳
傾く器は満ちることで覆り、貯金箱は空であることで壊れずにいる。だから君子は、むしろ無に居って有に居らず、むしろ欠けた状態にいて完全な状態にいない。
解説
満ちれば、ひっくり返る。空なら、壊されない。貯金箱は、中身があるから割られるのです。「欠けた状態にいて、完全な状態にいない」。完全を目指すことが、危険を招く。八分で止める理由が、ここにあります。