師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

真廉無廉名,圖名者正所以為貪;大巧無巧術,用術者乃所以為拙。

新字:真廉無廉名,図名者正所以為貪;大巧無巧術,用術者乃所以為拙。

書き下し

真の廉は廉名無し。名を図る者は正に貪と為す所以なり。大巧は巧術無し。術を用うる者は乃ち拙と為す所以なり。

現代語訳

本当の清廉には、清廉という評判がない。評判を図る者は、まさにそれゆえに貪欲なのである。大いなる巧みさには、巧みな術がない。術を用いる者は、それゆえに拙いのである。

解説

「清廉だ」と評判になっている時点で、何かがおかしい。評判を得ようとしているからです。本当に清廉なら、目立ちません。同じく、巧みな技を使う人は、まだ本当に巧みではない。誇示する必要がある段階なのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ