菜根譚 / 前集
富貴名譽,自道德來者,如山林中花,自是舒餘繁衍;自功業來者,如盆檻中花,便有遷徙廢興;若以權力得者,如瓶鉢中花,其根不值,其萎可立而待矣。
新字:富貴名誉,自道徳来者,如山林中花,自是舒余繁衍;自功業来者,如盆檻中花,便有遷徙廃興;若以権力得者,如瓶鉢中花,其根不值,其萎可立而待矣。
書き下し
富貴名誉の、道徳より来たる者は、山林中の花の如し。自ら是れ舒余繁衍たり。功業より来たる者は、盆檻中の花の如し。便ち遷徙廃興有り。若し権力を以て得たる者は、瓶鉢中の花の如し。其の根は値(う)えず。其の萎むこと立ちどころに待つべし。
現代語訳
富貴と名誉が、道徳から来た者は、山林の花のようだ。自ずと伸びやかに広がる。功業から来た者は、鉢植えの花のようだ。移し替えられ、栄えたり廃れたりする。もし権力によって得た者は、瓶に挿した花のようだ。その根は植わっていない。萎れるのは、立ちどころに待てばよい。
解説
同じ花でも、根がどこにあるかで寿命が違う。山林の花、鉢植えの花、瓶挿しの花。権力で得た地位は、瓶に挿した花。今は美しくても、根がない。何によって今の位置にいるのかを、問うています。