師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

讀書不見聖賢,為鉛槧傭;居官不愛子民,為衣冠盜;講學不尚躬行,為口頭禪;立業不思種德,為眼前花。

新字:読書不見聖賢,為鉛槧傭;居官不愛子民,為衣冠盗;講學不尚躬行,為口頭禅;立業不思種徳,為眼前花。

書き下し

書を読みて聖賢を見ずんば、鉛槧の傭たり。官に居りて子民を愛せずんば、衣冠の盗たり。学を講じて躬行を尚ばずんば、口頭の禅たり。業を立てて種徳を思わずんば、眼前の花たり。

現代語訳

書を読んで聖賢に会わなければ、写字の雇われ人にすぎない。官にあって民を愛さなければ、衣冠を着けた盗人にすぎない。学を講じて自ら実践しなければ、口先の禅にすぎない。事業を立てて徳を植えることを思わなければ、目の前の花にすぎない。

解説

四つの手厳しい判定です。読んでも会わなければ写字係。官にあって愛さなければ盗人。講じて行わなければ口先。事業に徳がなければ、散る花。形だけ整えても、中身がなければ、名前が変わるだけなのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ