師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

人之際遇,有齊有不齊,而能使己獨齊乎?己之情理,有順有不順,而能使人皆順乎?以此相觀對治,亦是一方便法門。

新字:人之際遇,有斉有不斉,而能使己独斉乎?己之情理,有順有不順,而能使人皆順乎?以此相観対治,亦是一方便法門。

書き下し

人の際遇は、斉しき有り斉しからざる有り。而して能く己をして独り斉しからしめんや。己の情理は、順なる有り順ならざる有り。而して能く人をして皆な順ならしめんや。此を以て相い観、対治するも、亦た是れ一の方便法門なり。

現代語訳

人の巡り合わせは、恵まれるものもあれば恵まれないものもある。それなのに、自分だけを恵まれたものにできようか。自分の思いや道理も、順調なものもあれば順調でないものもある。それなのに、人をみな順調にさせられようか。こう照らし合わせて対処するのも、一つの便法である。

解説

自分だけ恵まれることを、望んでいないか。人をみな思い通りにすることを、望んでいないか。どちらも不可能です。自分にできないことを、人に求めている。この非対称に気づけば、要求は自ずと下がるのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ