師導古典を学びたいすべての人に

菜根譚 / 前集

肝受病,則目不能視;腎受病,則耳不能聽;病受於人所不見,必發於人所共見。故君子欲無得罪於昭昭,先無得罪於冥冥。

新字:肝受病,則目不能視;腎受病,則耳不能聴;病受於人所不見,必発於人所共見。故君子欲無得罪於昭昭,先無得罪於冥冥。

書き下し

肝、病を受くれば、則ち目は視る能わず。腎、病を受くれば、則ち耳は聴く能わず。病は人の見ざる所に受け、必ず人の共に見る所に発す。故に君子は昭昭に罪を得る無からんと欲せば、先ず冥冥に罪を得る無かれ。

現代語訳

肝が病めば、目は見えなくなる。腎が病めば、耳は聞こえなくなる。病は人に見えない所で受け、必ず人がみな見る所に現れる。だから君子は、明らかな所で罪を得ないようにしたいなら、まず暗い所で罪を得ないことだ。

解説

肝の病が、目に現れる。原因と症状は、別の場所に出るのです。同じように、人に見えない所で作った歪みは、必ず見える所に現れる。「明らかな所で罪を得ないようにしたいなら、まず暗い所で」。隠れた所こそ、始まりなのです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ