菜根譚 / 前集
交友須帶三分俠氣,做人要存一點素心。
新字:交友須帯三分俠気,做人要存一点素心。
書き下し
友と交わるには須らく三分の侠気を帯ぶべし。人と做(な)るには一点の素心を存するを要す。
現代語訳
友と交わるには、三分の義侠心を持つべきである。人となるには、一点の素直な心を残しておくべきである。
解説
短い一条ですが、要点は明快です。友には義侠心、自分には素直な心。人との関係では、少し損をしてでも助ける気概を持つ。しかし自分の内側では、飾らない本心を保つ。外に向けての熱さと、内に持つ静けさ。両方が要ります。