師導古典を学びたいすべての人に

呂氏春秋 / 審爲④

中山公子牟謂詹子曰:「身在江海之上,心居乎魏闕之下,奈何?」詹子曰:「重生。重生則輕利。」中山公子牟曰:「雖知之,猶不能自勝也。」詹子曰:「不能自勝則縱之,神無惡乎。不能自勝而強不縱者,此之謂重傷。重傷之人無壽類矣。」

新字:中山公子牟謂詹子曰:「身在江海之上,心居乎魏闕之下,奈何?」詹子曰:「重生。重生則輕利。」中山公子牟曰:「雖知之,猶不能自勝也。」詹子曰:「不能自勝則縦之,神無悪乎。不能自勝而強不縦者,此之謂重傷。重傷之人無寿類矣。」

書き下し

中山の公子牟、詹子に謂いて曰く、「身は江海の上に在り、心は魏闕の下に居る。奈何にすべき。」詹子曰く、「生を重んぜよ。生を重んずれば則ち利を輕んず。」中山の公子牟曰く、「之を知ると雖も、猶ほ自ら勝うること能わざるなり。」詹子曰く、「自ら勝うること能わざれば、則ち之を縱て。神も惡むこと無からん。自ら勝うること能わずして、強いて縱たざる者は、此を之れ重ねて傷うと謂う。重ねて傷うの人は、壽類無し。」

現代語訳

中山の公子牟が詹子(詹何)に言った。「身は江海のほとりにありながら、心は宮廷(魏闕の下)にある。どうすればよいか。」詹子は「生を重んじよ。生を重んじれば利を軽んじる」と答えた。公子牟は「それは分かっていても、なお自分に打ち克てないのだ」と言った。詹子は「自分に打ち克てないなら、心のままに放っておけ。そうすれば精神も嫌がるまい。打ち克てないのに無理に放たずこらえるのは、これを『重ねて傷つける』という。重ねて傷つける者に長生きした例はない」と言った。

解説

隠遁の身でありながら栄達への未練を断てない公子牟に、詹子が答える問答です。詹子はまず「生を重んじれば利は軽くなる」と説きますが、公子牟は頭で分かっても情欲に勝てないと打ち明けます。すると詹子は、無理に抑え込まず心のままに放て、抑えきれないのに強いてこらえるのは心身を二重に傷つける、と説きます。理性で欲を封じ込めるより、自然に委ねるほうが心身を損なわないのです。過度な自己抑圧の害を突く、道家的な養生観であり、現代のストレスや我慢の問題にも通じる示唆を含みます。

この章句が説くこと

詹子公子牟貴生養生道家自己抑圧

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ
いま登録すると、7日間すべての機能を無料でお試しいただけます。 無料ではじめる