師導古典を学びたいすべての人に

六韜 / 守土

文王問太公曰:「守土奈何?」太公曰:「無䟽其親,無怠其眾,撫其左右,御其四旁。無借人國柄。借人國柄,則失其權。無掘壑而附丘,無舍本而治末。日中必彗,操刀必割,執斧必伐。日中不彗,是謂失時;操刀不割,失利之期;執斧不伐,賊人將來。涓涓不塞,將為江河;熒熒不救,炎炎奈何;兩葉不去,將用斧柯。是故人君必從事於富。不富無以為仁,不施無以合親。䟽其親,則害;失其眾,則敗;無借人利器,借人利器,則為人所害,而不終其正也。」文王曰:「何謂仁義?」太公曰:「敬其眾,合其親。敬其眾則和,合其親則喜,是謂仁義之紀。無使人奪汝威。因其明,順其常。順者、任之以德,逆者、絕之以力。敬之無疑,天下和服。」

新字:文王問太公曰:「守土奈何?」太公曰:「無䟽其親,無怠其眾,撫其左右,御其四旁。無借人国柄。借人国柄,則失其権。無掘壑而附丘,無舎本而治末。日中必彗,操刀必割,執斧必伐。日中不彗,是謂失時;操刀不割,失利之期;執斧不伐,賊人将来。涓涓不塞,将為江河;熒熒不救,炎炎奈何;両葉不去,将用斧柯。是故人君必従事於富。不富無以為仁,不施無以合親。䟽其親,則害;失其眾,則敗;無借人利器,借人利器,則為人所害,而不終其正也。」文王曰:「何謂仁義?」太公曰:「敬其眾,合其親。敬其眾則和,合其親則喜,是謂仁義之紀。無使人奪汝威。因其明,順其常。順者、任之以徳,逆者、絶之以力。敬之無疑,天下和服。」

書き下し

文王太公に問ひて曰く、「土を守るは奈何」と。太公曰く、「其の親を疏(うと)んずる無かれ、其の衆を怠る無かれ。其の左右を撫し、其の四旁を御す。人に国柄を借す無かれ。人に国柄を借せば、則ち其の権を失ふ。壑(たに)を掘りて丘に附する無かれ、本を舎(す)てて末を治むる無かれ。日中には必ず彗(ほ)し、刀を操れば必ず割き、斧を執れば必ず伐る。日中に彗さざる、是を時を失ふと謂ふ。刀を操りて割かざるは、利の期を失ふ。斧を執りて伐らざれば、賊人将に来たらんとす。涓涓(けんけん)として塞がざれば、将に江河と為らんとす。熒熒(けいけい)として救はざれば、炎炎たるを奈何せん。両葉去らざれば、将に斧柯(ふか)を用ゐんとす。是の故に人君は必ず富に従事す。富まざれば以て仁を為す無く、施さざれば以て親を合する無し。其の親を疏んずれば則ち害あり、其の衆を失へば則ち敗る。人に利器を借す無かれ。人に利器を借せば、則ち人の害する所と為りて、其の正を終へざるなり」と。文王曰く、「何をか仁義と謂ふ」と。太公曰く、「其の衆を敬し、其の親を合す。其の衆を敬すれば則ち和し、其の親を合すれば則ち喜ぶ。是を仁義の紀と謂ふ。人をして汝の威を奪はしむる無かれ。其の明に因り、其の常に順ふ。順ふ者は之に任ずるに徳を以てし、逆らふ者は之を絶つに力を以てす。之を敬して疑ふ無くば、天下和して服す」と。

現代語訳

文王が太公に問うた。「国土を守るにはどうすればよいか」。太公は答えた。「一族を疎んじてはならず、民衆をないがしろにしてはなりません。側近をいたわり、周囲の隣国をうまく制御することです。他人に国の権柄を貸してはなりません。貸せば、君主は権力を失います。谷を掘って丘に土を盛るようなことをしてはならず、根本を捨てて枝葉を治めるようなことをしてはなりません。日が真上に来たときには必ず物を干し、刀を手にしたら必ず断ち切り、斧を手にしたら必ず伐る。日中に干さなければ好機を逃したことになり、刀を手にして断ち切らなければ利を得る時機を失い、斧を手にして伐らなければ、やがて害をなす者がやって来ます。細く流れる水を塞がなければ、いずれ大河となります。ちらつく小さな火を消さなければ、燃えさかる炎をどうすることもできません。二葉のうちに取り除かなければ、やがて斧の柄を使うほどの大木になってしまいます。ですから君主は必ず国を富ませることに努めるのです。富まなければ仁を行うことができず、施すことができなければ親しい者を結び合わせることもできません。一族を疎んじれば害が生じ、民衆の支持を失えば敗れます。他人に鋭い利器を貸してはなりません。貸せば、その利器によって害され、身を正しく全うできなくなります」。文王が「仁義とは何を言うのか」と問うと、太公は答えた。「民衆を敬い、親しい者たちを結び合わせることです。民衆を敬えば和らぎ、親しい者を結び合わせれば喜びます。これが仁義の要です。他人に自分の威権を奪わせてはなりません。相手の明らかな道理に従い、その常のあり方に順います。順う者には徳をもって任じ、逆らう者には力をもって断ちます。相手を敬い疑いを抱かなければ、天下は和んで服するのです」。

解説

国土をどう守るかという問いですが、答えの中心は「権柄を人に貸すな」と「小さいうちに処理せよ」の二つです。前者は権限の話です。国の実権を他人に預ければ、君主はその力を失う。後者は時機の話で、細い流れは塞げば止まるが放置すれば大河になり、ちらつく火も消さねば手のつけられない炎になる、と説きます。二葉のうちなら指で摘めるものが、やがて斧が要る大木になる——組織のトラブルの多くはこの通りに育ちます。同時に太公は、守りだけでは足りないとも言います。「富まざれば以て仁を為す無し」。財政の基盤なくして人を助けることも、人を結び合わせることもできない。理念は資源の裏づけがあってはじめて実行できるという、きわめて現実的な指摘です。経営で言えば、権限委譲と権限放棄を混同しないこと、そして小さな異変を先送りしないこと。この二つを徹底するだけで、失われずにすむものは多いはずです。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ