孟子 / 盡心章句上
公孫丑曰、伊尹曰、予不狎于不順。放太甲于桐、民大悅。太甲賢。又反之、民大悅。賢者之為人臣也、其君不賢、則固可放與。孟子曰、有伊尹之志、則可。無伊尹之志、則篡也。
新字:公孫丑曰、伊尹曰、予不狎于不順。放太甲于桐、民大悅。太甲賢。又反之、民大悅。賢者之為人臣也、其君不賢、則固可放与。孟子曰、有伊尹之志、則可。無伊尹之志、則篡也。
書き下し
公孫丑曰く、「伊尹曰く、『予、不順に狎れしめず。』太甲を桐に放ち、民大いに悅ぶ。太甲賢となる。又之を反し、民大いに悅ぶ。賢者の人臣為るや、其の君、賢ならざれば、則ち固より放つ可きか。」孟子曰く、「伊尹の志有れば、則ち可なり。伊尹の志無ければ、則ち篡うなり。」
現代語訳
弟子の公孫丑が尋ねた。 「殷の賢臣伊尹は、『道理に従わない者には慣れ親しむことはできない。』と言って、君主の太甲を桐に追放したところ、民は大いに喜んだ。後太甲が反省して賢明になったので、呼び戻し復た君主にしたので、民は大いに喜んだということですが、賢者が君に仕えて臣となったとき、その君が賢明でなければ、追放してもよいのでしょうか。」 孟子は言った。 「伊尹のような志があればよろしい。だが伊尹ほどの志が無く、そのようなことをすれば位を奪ったということになる。」
解説
上司やリーダーが道を外れたとき、それを正すために実力行使に出ることは、正当な志と責任感がなければただの反逆になります。現代の組織においても、上層部への批判や改革の提案は、自己の利益のためではなく、組織全体を良くするという純粋な志があってこそ周囲から支持されるものです。