孟子 / 盡心章句上
孟子曰、楊子取為我。拔一毛而利天下、不為也。墨子兼愛。摩頂放踵利天下為之。子莫執中。執中為近之、執中無權、猶執一也。所惡執一者、為其賊道也。舉一而廢百也。
新字:孟子曰、楊子取為我。抜一毛而利天下、不為也。墨子兼愛。摩頂放踵利天下為之。子莫執中。執中為近之、執中無権、猶執一也。所悪執一者、為其賊道也。舉一而廃百也。
書き下し
孟子曰く、「楊子は我が為にするを取る。一毛を抜きて天下を利するも、為さざるなり。墨子は兼愛す。頂を摩し踵に放るも、天下を利するは之を為す。子莫は中を執る。中を執るは之に近しと為すも、中を執りて權すること無ければ、猶ほ一を執るなり。一を執るに惡む所の者は、其の、道を賊うが為なり。一を舉げて百を廢すればなり。」
現代語訳
孟子は言った。 「楊子は、人は皆己の為だけにするという説を唱え、毛の一本も抜けば天下の為になるとしても、それをしない。墨子は人を平等に愛し、身をすり減らしてもそれが天下の為になることならすると言う。魯の賢人である子莫はこの二人の中間を唱える。それは聖人の中庸の道に近いものと言えるが、中庸を守ることに心を奪われて、臨機応変の判断に欠けていたら、楊子や墨子が一面に偏っているのと同じである。一面に偏るのを惡むのは、それが聖人への道を損ない、一事だけにとらわれて、百の善道を捨ててしまうからである。」
解説
自分のためだけに生きる極端な利己主義と、自己犠牲をいとわない極端な博愛主義の間に「中庸」があります。しかし、ただ中間を選べばよいわけではなく、状況に応じた柔軟な判断(権)が必要です。現代社会でも、一つのルールや考え方に固執しすぎると、本来の目的を見失うことがあります。臨機応変にバランスを取ることが重要です。