孟子 / 萬章章句下
孟子謂萬章曰、一ᰰ之善士、斯友一ᰰ之善士。一國之善士、斯友一國之善士。天下之善士、斯友天下之善士。以友天下之善士為未足、又尚論古之人。頌其詩、讀其書、不知其人、可乎。是以論其世也。是尚友也。
新字:孟子謂万章曰、一ᰰ之善士、斯友一ᰰ之善士。一国之善士、斯友一国之善士。天下之善士、斯友天下之善士。以友天下之善士為未足、又尚論古之人。頌其詩、読其書、不知其人、可乎。是以論其世也。是尚友也。
書き下し
孟子、萬章に謂いて曰く、「一ᰰの善士は、斯に一ᰰの善士を友とす。一國の善士は、斯に一國の善士を友とす。天下の善士は、斯に天下の善士を友とす。天下の善士を友とするを以て、未だ足らずと為すや、又古の人を尚論す。其の詩を頌し、其の書を讀むも、其の人を知らずして、可ならんや。是を以て其の世を論ず。是れ尚友なり。」
現代語訳
孟子が萬章に言った。 「村の優れた人物は、同じく村の優れた人物を友とする。一国の優れた人物は、同じく一国の優れた人物を友とする。天下の優れた人物は、やはり天下の優れた人物を友とする。天下の優れた人物を友としても、それでも満足できない場合は、さかのぼって古の人を論評して友とする。だが、いかに古人の作った詩を吟唱し、その書を読んでも、その人物を知らなければ、はじまらない。そこで古人の活動した時代を研究して、その環境や行いを知らばならない。これが尚友、乃ちさかのぼって古人を友とする、ということだ。」
解説
身近な人間関係に留まらず、歴史上の偉人や古典から学び、時空を超えた心の交流を持つことの豊かさを教えています。現代でも、素晴らしい本や芸術作品に触れることで、作者の思想や生き方に深く共感し、自分の人生の指標とすることができます。時代背景や環境を理解しようと深く探求することで、先人たちの知恵は現代を生きる私たちにとって、強力な味方であり、迷った時の羅針盤となってくれます。