師導古典を学びたいすべての人に

孟子 / 離婁章句下

孟子曰、非禮之禮、非義之義、大人弗為。

新字:孟子曰、非礼之礼、非義之義、大人弗為。

書き下し

孟子曰く、「非禮の禮、非義の義は、大人為さず。」

現代語訳

孟子は言った。 「礼に似てはいるが、真の礼ではない、義に似てはいるが、真の義ではない。このような礼儀は、大人物のしないことだ。」

解説

世の中には、一見すると正しいことや礼儀正しいように見えても、本質から外れている「似て非なるもの」が多く存在します。形式だけを取り繕ったマナーや、自己満足のための親切は、真の思いやりや正しさではありません。物事の表面的な美しさや世間の見栄に流されることなく、その行動の根底に本当に誠実な心があるのかを見極めることが大切です。真の優れた人物は、表面的な飾りに惑わされず、本質的な正しさを重んじます。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ