師導古典を学びたいすべての人に

荀子 / 正名篇

然後隨而命之,同則同之,異則異之。單足以喻則單,單不足以喻則兼;單與兼無所相避則共;雖共不為害矣。知異實者之異名也,故使異實者莫不異名也,不可亂也,猶使同實者莫不同名也。

新字:然後随而命之,同則同之,異則異之。単足以喻則単,単不足以喻則兼;単与兼無所相避則共;雖共不為害矣。知異実者之異名也,故使異実者莫不異名也,不可乱也,猶使同実者莫不同名也。

書き下し

然る後に随いて之に命づく。同じければ則ち之を同じくし、異なれば則ち之を異にす。単にして以て喩すに足れば則ち単にし、単にして以て喩すに足らざれば則ち兼ぬ。単と兼と相避くる所無ければ則ち共にす。共にすと雖も害を為さざるなり。実を異にする者は其の名を異にするを知る、故に実を異にする者をして名を異にせざる莫からしむ。乱るべからざるなり、猶お実を同じくする者をして名を同じくせざる莫からしむるがごとし。

現代語訳

そうしたうえで、対象に従って名をつける。同じものは同じ名にし、異なるものは異なる名にする。一字の単名で十分に伝わるならば単名を用い、単名では足りなければ語を組み合わせた兼名を用いる。単名と兼名が互いに衝突しないなら、両方を共通に用いてよい。共通に用いても差し支えはない。実体が異なるものは名も異ならせるべきだと知っているから、実体の異なるものにはすべて異なる名をつけさせる。これを取り違えて混乱させてはならない。それは、実体が同じものにはすべて同じ名をつけさせるのと同じ道理である。

解説

名づけの実務的なルールを述べた段です。原則は単純で、同じものには同じ名を、違うものには違う名を。そして、一語で伝わるなら一語で済ませ、足りなければ語を組み合わせて言い分ける。荀子はここで、言葉は通じることが目的であって、必要以上に複雑にする必要はないと示しています。実体が違うのに同じ名で呼べば混同が起き、実体が同じなのに別々の名で呼べば無用な対立が生まれる。日々の仕事でも、同じ作業を部署ごとに違う名前で呼んでいたり、まったく別のものを同じ略語でまとめてしまったりすることは珍しくありません。名前を整理するだけで、驚くほど話が通りやすくなります。この段は、その原則を思い出させてくれます。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ