貞観政要 / 貢賦
貞觀十九年,高麗王高藏及莫離支蓋蘇文遣使獻二美女,太宗謂其使曰:「朕憫此女離其父母兄弟於本國,若愛其色而傷其心,我不取也。」並卻還之本國。
新字:貞観十九年,高麗王高蔵及莫離支蓋蘇文遣使献二美女,太宗謂其使曰:「朕憫此女離其父母兄弟於本国,若愛其色而傷其心,我不取也。」並卻還之本国。
書き下し
貞観十九年、高麗王高蔵及び莫離支蓋蘇文、使を遣わして二美女を献ず。太宗其の使に謂いて曰く、「朕は此の女の其の父母兄弟に本国に離るるを憫れむ。若し其の色を愛して其の心を傷らば、我は取らざるなり」と。並びに之を本国に却還す。
現代語訳
貞観十九年、高句麗王の高蔵と莫離支の蓋蘇文が、使者を遣わして二人の美女を献上した。太宗はその使者に言った。「私は、この女たちが父母兄弟と本国で別れることを憐れむ。もしその容色を愛して、その心を傷つけるなら、私は受け取らない」。そして二人とも本国へ帰した。
解説
貢賦篇を締めくくる一段です。美女が献上された。断る理由はいくらでも作れます。しかし太宗が挙げたのは「彼女たちが家族と別れることになるから」でした。自分の徳のためでも、体面のためでもない。贈られた側ではなく、贈られたものの側から見ています。