師導古典を学びたいすべての人に

貞観政要 / 忠義

貞觀八年,先是桂州都督李弘節以清慎聞,及身歿後,其家賣珠。太宗聞之,乃宣於朝曰:「此人生平,宰相皆言其清,今日既然,所舉者豈得無罪?必當深理之,不可舍也。」侍中魏徵承間言曰:「陛下生平言此人濁,未見受財之所,今聞其賣珠,將罪舉者,臣不知所謂。自聖朝以來,為國盡忠,清貞慎守,終始不渝,屈突通、張道源而已。通子三人來選,有一匹羸馬,道源兒子不能存立,未見一言及之。今弘節為國立功,前後大蒙賞賚,居官歿後,不言貪殘,妻子賣珠,未為有罪。審其清者,無所存問,疑其濁者,旁責舉人,雖云疾惡不疑,是亦好善不篤。臣竊思度,未見其可,恐有識聞之,必生枉議。」太宗撫掌曰:「造次不思,遂聞此語,方知談不容易。並勿問之。其屈突通、張道源兒子,宜各與一官。」

新字:貞観八年,先是桂州都督李弘節以清慎聞,及身歿後,其家売珠。太宗聞之,乃宣於朝曰:「此人生平,宰相皆言其清,今日既然,所舉者豈得無罪?必当深理之,不可舎也。」侍中魏徴承間言曰:「陛下生平言此人濁,未見受財之所,今聞其売珠,将罪舉者,臣不知所謂。自聖朝以来,為国尽忠,清貞慎守,終始不渝,屈突通、張道源而已。通子三人来選,有一匹羸馬,道源児子不能存立,未見一言及之。今弘節為国立功,前後大蒙賞賚,居官歿後,不言貪残,妻子売珠,未為有罪。審其清者,無所存問,疑其濁者,旁責舉人,雖云疾悪不疑,是亦好善不篤。臣竊思度,未見其可,恐有識聞之,必生枉議。」太宗撫掌曰:「造次不思,遂聞此語,方知談不容易。並勿問之。其屈突通、張道源児子,宜各与一官。」

書き下し

貞観八年、是より先、桂州都督李弘節は清慎を以て聞こゆ。身の歿する後に及び、其の家、珠を売る。太宗之を聞き、乃ち朝に宣して曰く、「此の人の生平、宰相は皆な其の清なるを言う。今日既に然り。挙ぐる所の者、豈に罪無きを得んや。必ず当に深く之を理(おさ)むべし。舎(す)つべからざるなり」と。侍中魏徴、間を承けて言いて曰く、「陛下は生平、此の人を濁と言うも、未だ財を受くるの所を見ず。今、其の珠を売るを聞き、将に挙者を罪せんとす。臣は謂う所を知らず。聖朝より以来、国の為に忠を尽くし、清貞にして慎み守り、終始渝(かわ)らざるは、屈突通・張道源のみ。通の子三人、来たりて選ばる。一匹の羸馬有り。道源の児子は存立する能わず。未だ一言の之に及ぶを見ず。今、弘節は国の為に功を立て、前後大いに賞賚を蒙る。官に居りて歿する後、貪残を言わず。妻子珠を売るも、未だ罪有りと為さず。其の清なる者を審らかにするも、存問する所無し。其の濁れるを疑う者は、旁ら挙人を責む。悪を疾(にく)むこと疑わずと云うと雖も、是れ亦た善を好むこと篤からず。臣窃かに思度するに、未だ其の可なるを見ず。恐らくは識有る者、之を聞かば、必ず枉議を生ぜん」と。太宗掌を撫して曰く、「造次にして思わず、遂に此の語を聞く。方に談は容易ならざるを知る。並びに之を問う勿かれ。其の屈突通・張道源の児子は、宜しく各々一官を与うべし」と。

現代語訳

貞観八年、これより先、桂州都督の李弘節は清廉で慎み深いと評判だった。彼が死んだ後、その家が真珠を売った。太宗はこれを聞いて、朝廷で宣言した。「この人の生前、宰相はみな清廉だと言った。今日これである。推薦した者に罪がないはずがない。必ず深く追及せよ。放置してはならない」。侍中の魏徴が、隙をとらえて言った。「陛下は生前、この人を汚職者だと言われたことがなく、賄賂を受け取った場面も見ていません。今、真珠を売ったと聞いて、推薦者を罰しようとされる。臣には理解できません。この朝廷が始まって以来、国のために忠を尽くし、清廉で慎み深く、終始変わらなかったのは、屈突通と張道源だけです。屈突通の子三人が任官の選に来ましたが、痩せ馬一頭しかありません。張道源の子は暮らしが立ちません。それについて一言も触れられたことがない。今、李弘節は国のために功を立て、前後に大きく賞賜を受けました。官にあって死んだ後、貪欲や残虐は言われていない。妻子が真珠を売っても、罪とは言えません。清廉な者を明らかにしても、見舞いもしない。汚職を疑う者には、推薦者まで責める。悪を憎むのに躊躇しないとは言えても、善を好むことは篤くありません。臣がひそかに考えますに、よろしくありません。恐らく識者がこれを聞けば、必ず不当だと議論するでしょう」。太宗は手を打って言った。「軽率に考えず、この言葉を聞くことになった。まさに、話すことは容易でないと知った。追及はやめよ。屈突通と張道源の子には、それぞれ官を与えよ」。

解説

「悪を憎むのに躊躇しないとは言えても、善を好むことは篤くない」。この対比が鋭い一段です。疑わしい者は徹底的に追及する。しかし本当に清廉だった者の遺族は、放置されている。悪を罰することには熱心で、善に報いることには冷淡。バランスが崩れているのです。罰は目立ちますが、報いは目立ちません。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ