貞観政要 / 規諫太子
書入,承乾大怒,遣刺客將加屠害,俄屬宮廢。
新字:書入,承乾大怒,遣刺客将加屠害,俄属宮廃。
書き下し
書入るも、承乾は大いに怒り、刺客を遣わして将に屠害を加えんとす。俄かに宮の廃せらるるに属す。
現代語訳
上書が届くと、承乾は大いに怒り、刺客を遣わして殺害しようとした。まもなく東宮が廃されることになった。
解説
諫めた者を殺そうとする。それが太子の最終的な答えでした。しかしその直後、東宮そのものが廃されます。諫言を拒み、諫言者を殺そうとした先に待っていたのは、自分自身の失脚でした。「苦い薬は病に効く」。薬を捨てた者が、まず倒れたのです。