貞観政要 / 尊敬師傅
貞觀十八年,高宗初立為皇太子,尚未尊賢重道,太宗又嘗令太子居寢殿之側,絕不往東宮。散騎常侍劉洎上書曰:
新字:貞観十八年,高宗初立為皇太子,尚未尊賢重道,太宗又嘗令太子居寝殿之側,絶不往東宮。散騎常侍劉洎上書曰:
書き下し
貞観十八年、高宗初めて立ちて皇太子と為る。尚お未だ賢を尊び道を重んぜず。太宗又た嘗て太子をして寝殿の側に居らしめ、絶えて東宮に往かしめず。散騎常侍劉洎、書を上りて曰く、
現代語訳
貞観十八年、高宗が初めて皇太子に立てられた。まだ賢者を尊び道を重んじていなかった。太宗はまた太子を自分の寝殿のそばに住まわせ、まったく東宮に行かせなかった。散騎常侍の劉洎が上書して言った。
解説
父が息子を、手元から離さない。可愛いからです。しかしそのために、太子は東宮に行かず、師傅にも会えない。愛情が、教育を妨げているのです。劉洎の上書は、ここを突きます。親が近くに置きたい気持ちと、子が学ぶ必要と。どちらを優先すべきか。この短い一行に、問題の全体が含まれています。