貞観政要 / 封建
太宗並嘉納其言。於是竟罷子弟及功臣世襲刺史。
書き下し
太宗並びに其の言を嘉納す。是に於て竟に子弟及び功臣の世襲刺史を罷む。
現代語訳
太宗は両者の言葉をともによしとして受け入れた。そこでついに、一族と功臣の世襲刺史を取りやめた。
解説
封建篇を締めくくる一行です。太宗が自ら定め、実行しようとした制度を、二人の臣下の上奏によって撤回しました。しかも一族と功臣、つまり最も近い人々に与えるはずだった特権です。決めたことを撤回するのは、面目に関わります。それでも、論が正しければ改める。ここに貞観の政治の骨があります。