師導古典を学びたいすべての人に

貞観政要 / 封建

太宗並嘉納其言。於是竟罷子弟及功臣世襲刺史。

書き下し

太宗並びに其の言を嘉納す。是に於て竟に子弟及び功臣の世襲刺史を罷む。

現代語訳

太宗は両者の言葉をともによしとして受け入れた。そこでついに、一族と功臣の世襲刺史を取りやめた。

解説

封建篇を締めくくる一行です。太宗が自ら定め、実行しようとした制度を、二人の臣下の上奏によって撤回しました。しかも一族と功臣、つまり最も近い人々に与えるはずだった特権です。決めたことを撤回するのは、面目に関わります。それでも、論が正しければ改める。ここに貞観の政治の骨があります。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ