師導古典を学びたいすべての人に

言志四録 / 南洲手抄

人須著忙裏占間、苦中存樂工夫。

新字:人須著忙裏占間、苦中存楽工夫。

書き下し

人は須らく忙裏に間を占め、苦中に楽を存ずる工夫を著くべし。

現代語訳

人は、忙しさの中に閑かな余裕を占め、苦しみの中に楽しみを見いだす工夫を、身につけるべきである。

解説

多忙と苦境の中でこそ、心の余裕を持つ工夫を説いた一条です。「忙裏に間を占む」——どれほど忙しくても、その中に一息つく閑かさを持つ。「苦中に楽を存す」——どれほど苦しくても、その中に楽しみを見いだす。外の状況がどうであれ、心の余白は自分でつくれる、というのです。忙しさや苦しさに呑まれて余裕を失いがちな私たちに、それは環境ではなく「工夫」の問題だと教えます。二十五番の「困難を玩んで楽しむ」とも通じる境地です。慌ただしい現代を生きるうえで、多忙のただ中に静けさを、苦境のただ中に楽しみを見つける——実践的で救いのある一条です。

この章句が説くこと

忙中閑あり苦中の楽心の余白工夫

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ
いま登録すると、7日間すべての機能を無料でお試しいただけます。 無料ではじめる