易経 / 序卦
漸者,進也。進必有所歸,故受之以《歸妹》。得其所歸者必大,故受之以《豐》。《豐》者,大也。窮大者必失其居,故受之以《旅》。旅而无所容,故受之以《巽》。《巽》者,入也。入而後說之,故受之以《兌》。
新字:漸者,進也。進必有所歸,故受之以《歸妹》。得其所歸者必大,故受之以《豊》。《豊》者,大也。窮大者必失其居,故受之以《旅》。旅而无所容,故受之以《巽》。《巽》者,入也。入而後説之,故受之以《兌》。
書き下し
漸とは、進むなり。進めば必ず帰する所有り、故に之を受くるに帰妹を以てす。其の帰する所を得る者は必ず大なり、故に之を受くるに豊を以てす。豊とは、大なり。大に窮まる者は必ず其の居を失う、故に之を受くるに旅を以てす。旅して容るる所无(な)し、故に之を受くるに巽(そん)を以てす。巽とは、入るなり。入りて而る後に之を説(よろこ)ぶ、故に之を受くるに兌(だ)を以てす。
現代語訳
漸とは、順を追って進むことです。進めば必ず落ち着く先、帰する先があります。だから次に帰妹の卦を置きます。帰する所を得た者は必ず大きくなります。だから次に豊の卦を置きます。豊とは、大きく盛んなことです。大きさが行き着くところまで窮まった者は、必ずその住まいを失います。だから次に旅の卦を置きます。旅をしても身を容れてくれるところがありません。だから次に巽の卦を置きます。巽とは、へりくだって入り込むことです。入り込んで、その後にこれを喜びます。だから次に兌の卦を置きます。
解説
順を追って進めば落ち着く先が定まり(帰妹)、落ち着き先を得たものは大きく盛んになり(豊)、盛りが極まったところで住まいを失って旅に出(旅)、旅先では受け入れてくれる場所がないので身を低くして入り込み(巽)、入り込むことができてはじめて喜びが生まれる(兌)。豊かさの絶頂に旅、すなわち寄る辺のなさが続くのが、この一節の眼目です。序卦伝は繰り返し、極まったものは必ずその場を失うと言います。豊の次に旅を置くのは、盛りの時ほど足場が危ういという見方の表れです。そして旅先で身を立てる方法として示されるのが、へりくだって入り込むこと。転職や異動、新しい市場に入っていくときの心得としても読めます。大きくなった実績を抱えたまま入っても場所は得られません。まず低く入る。そこから喜びが生まれる、という順序です。