師導古典を学びたいすべての人に

易経 / 繋辞下

夫乾,確然示人易矣。夫坤,隤然示人簡矣。爻也者,效此者也。象也者,像此者也。爻象動乎內,吉凶見乎外,功業見乎變,聖人之情見乎辭。天地之大德曰生,聖人之大寶曰位。何以守位曰仁,何以聚人曰財。理財正辭,禁民為非曰義。

新字:夫乾,確然示人易矣。夫坤,隤然示人簡矣。爻也者,効此者也。象也者,像此者也。爻象動乎內,吉凶見乎外,功業見乎変,聖人之情見乎辞。天地之大徳曰生,聖人之大宝曰位。何以守位曰仁,何以聚人曰財。理財正辞,禁民為非曰義。

書き下し

夫れ乾は、確然として人に示すこと易し。夫れ坤は、隤然として人に示すこと簡なり。爻なる者は、此に效う者なり。象なる者は、此に像る者なり。爻象は内に動きて、吉凶は外に見れ、功業は変に見れ、聖人の情は辞に見る。天地の大徳を生と曰い、聖人の大宝を位と曰う。何を以てか位を守る、仁と曰う。何を以てか人を聚む、財と曰う。財を理め辞を正し、民の非を為すを禁ずる、義と曰う。

現代語訳

乾は堅く確かなありようで、人に対してたやすくその働きを示す。坤はやわらかく従うありようで、人に対して簡素にその働きを示す。爻とは、この乾坤の働きにならったものであり、象とは、この働きをかたどったものである。爻や象は内側で動き、吉凶は外側にあらわれる。功績や事業は変化のうちにあらわれ、聖人の思いは卦爻に付された言葉にあらわれる。天地の最も大きな徳は、生み育てることである。聖人の最も大きな宝は、その位である。何によってその位を守るのか。仁によってである。何によって人を集めるのか。財によってである。財をよく治め、言葉を正し、人々が悪事を働かないようにするもの、それを義という。

解説

前半は、乾と坤の働きが「易」と「簡」、つまり平易でシンプルだと述べます。天は堅実に、地は素直に、飾らないやり方で万物に働きかける。易の爻や象は、その素直な働きをまねて作られたものだという説明です。そして、内で動いたものが外にあらわれ、変化のうちに事業が形をとると続きます。後半は視点が人の世に移ります。天地の最大の徳は「生む」こと、すなわち生み育てて絶やさぬこと。それに対して、人の上に立つ者の最大の宝は「位」、すなわち責任ある立場だといいます。ではその立場は何によって保たれるのか。答えは仁、つまり人を思いやる心です。人を集めるのは財、つまり経済的な基盤。そして財を正しく治め、言葉を正し、不正を防ぐはたらきが義だと締めくくられます。経営でいえば、地位は仁で守られ、組織は財に支えられ、その両方を筋の通った規律でつなぐのが義です。人望と数字と規律、この三つが揃って初めて立場は続きます。

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ